يقام بمكتبة أنطوان في بيروت الثلاثاء القادم... تجمّع ثقافي لـ«مركز أوال» احتفاء بـ«يوم الترجمة العالمي»
2017-09-29 - 9:04 م
مرآة البحرين: يقيم «مركز أوال للدراسات والتوثيق» تجمّعا ثقافيا تحت عنوان «الترجمة وُرق الكلام»، احتفاء بـ«يوم الترجمة العالمي»، الذي يصادف غدا السبت 30 سبتمبر/أيلول.
خلال الفعالية ستدار حلقة حوارية، تستضيف أفرادا ومنظمات ذوي علاقة بحقل الترجمة، ومن بين أبرز المدعوين للحلقة الكاتب هيثم الناهي، مدير المنظمة العربية للترجمة، وعبد الغني قطايا، مسؤول قسم الترجمة في مؤسسة «ومضة».
ستتضمن الفعالية أيضا عرض مركز أوال تجربته الخاصة في مجموعة مجلدات «أرشيف البحرين»، التي ترجم فيها سجل البحرين في أرشيف الوثائق البريطانية (1820-1971)، والتي ستصدر قريبا المجموعة الأولى منها وهي 6 مجلدات.
يذكر أن مركز أوال للدراسات والتوثيق، قام بترجمة ونشر 3 إصدارات لاقت رواجا واسعا، وهي كتاب «ما بعد الشيوخ... الانهيار المقبل للممالك الخليجية» لكريستوفر ديفيدسون، وكتاب «صراع الجماعات والتعبئة السياسية في البحرين والخليج» لجستن غينغلر، وكتاب «سعادة السفير: محمد جواد ظريف» وهو سيرة ذاتية كتبت بالفارسية عن وزير الخارجية الإيراني محمد جواد ظريف.
فعالية «الترجمة وُرق الكلام» ستقام يوم الثلاثاء المقبل 3 أكتوبر/تشرين الأول 2017، في مكتبة «أنطوان» (وسط بيروت)، بدءاً من الساعة الخامسة وحتى السابعة مساء.
- 2024-11-04منظمة سلام في بحث استقصائي مجلس النواب مؤسسة ضعيفة وأعضائه منقسمون وعديمو خبرة ولا يعكسون تمثيل المواطنين بشكل مناسب
- 2024-11-03صلاة الجمعة ممنوعة والهالوين مسموح السلطة تمعن في ازدواجية المعايير بلا خجل
- 2024-11-02ولي العهد أرسل نجله للاحتفال بعيد ديوالي الخميس وقوات أمنه لمحاصرة صلاة الجمعة في اليوم التالي
- 2024-11-02السلطات الأمنية تمنع أكبر صلاة جمعة للشيعة في البحرين للأسبوع الخامس
- 2024-11-01آية الله قاسم: شعبنا في البحرين لا يُستغفل ولا يرضى بأن يُظلم في دينه ودنياه أو تُخدش عزّته وكرامته وتشترى منه عقيدته وشريعته